lunes, 25 de mayo de 2015

Política de Japón

Ya que este es un año repleto de citas electorales, no parece que esté de más hablar un poco de cómo funciona el sistema político japonés.


Cámara de Representantes


Mukashi, mukashi... (Hace mucho, mucho tiempo...)

Resumiendo de manera muy sucinta la historia política japonesa, lo cierto es que durante la mayor parte de su desarrollo, Japón fue un país feudal. Los señores feudales o terratenientes (daimyos) se repartían sus cuotas de poder en el archipiélago, y combatían entre sí para aumentar estas.

Poco a poco se fue avanzando hacia una unificación, llegando a un sistema político con un aún marcado carácter feudal, pero donde el poder se concentraba mucho más en una única figura: el Shogún, la máxima autoridad político-militar. Junto con el Shogún se encontraba la figura del Emperador, con una función meramente ceremonial. El Emperador era venerado y considerado como un nexo entre el hombre y la divinidad, pero no tomaba decisiones políticas.

La época del Shogún, conocida como "shogunato", vio su fin tras las presiones extranjeras y las revueltas internas surgidas a raíz de una política nacional de aislamiento casi total (Sakoku). Le sucedió la restauración monárquica en la figura del Emperador.

No sería hasta 1947 cuando se sentarían las bases del sistema político japonés tal y como lo conocemos hoy, con una nueva Constitución que establecía una separación de poderes y dejaba de considerar al Emperador como un "dios".


Sistema actual

Japón es una monarquía parlamentaria, al estilo de España, con la siguiente separación de poderes:

- Poder Legislativo, que recae en un parlamento bicameral, ("Kokkai" o "Dieta").

- Poder Ejecutivo, que recae en el Gobierno ("Naikaku" o "Gabinete").

- Poder Judicial ("Saikosaibansho" o "Tribunal Supremo").

El Emperador tiene funciones meramente ceremoniales, similares a las del monarca español.


El método de elección de los representantes de la Dieta es el siguiente:

Para la Cámara Baja o "Cámara de Representantes", el equivalente a nuestro "Congreso de los Diputados":

- Se eligen 475 representantes.

- 295 son elegidos por distritos uninominales, esto es, se presentan varios candidatos en una pequeña región (distrito) y el más votado gana el escaño. El resto no obtiene nada. Este sistema es idéntico al que se emplea en Reino Unido.

- Los 180 restantes se eligen de manera proporcional, de manera que un partido que reciba el 10% de los votos obtendrá aproximadamente el 10% de esos 180 escaños en liza.

- Esta cámara se renueva cada 4 años a menos que sea disuelta.

- Para poder presentarse a esta cámara es necesario tener al menos 25 años.


La segunda cámara, similar a nuestro Senado, es la "Cámara de Consejeros":

- Está formada por 242 representantes.

- 96 se eligen de manera proporcional en función de los votos a cada partido.

- 146 se eligen por prefecturas, distritos donde se juegan varios escaños (no son por tanto uninominales, donde solo el candidato más votado obtiene escaño).

- La mitad de la cámara se renueva cada 3 años y no puede ser disuelta.

- Hay que ser mayor de 30 años para poder presentarse.

Ejemplo de la distribución de escaños para la Cámara de Representantes.
Arriba, los 295 distritos uninominales. Abajo, el reparto de escaños proporcionales en cada zona.



Ejemplo de distribución de escaños para la Cámara de Consejeros.
Arriba, los 48 proporcionales (recordemos que solo se renuevan la mitad de los 96). Abajo, los escaños por cada prefectura (entre 2 y 10)

Al igual que ocurre en nuestro sistema, la Cámara Baja (Cámara de Representantes) es la que tiene un mayor peso. Por ejemplo, la Cámara de Consejeros no puede plantear mociones de censura contra el Primer Ministro, o más bien sí puede pero estas no tienen efecto legal.

Por lo demás, el funcionamiento del sistema japonés es, en términos generales, bastante similar al español.


Partidos políticos

Los principales partidos políticos japoneses en la actualidad son:

- Partido Liberal Democrático (PLD). Derecha-Centro Derecha. El principal partido y el que suele gobernar desde hace décadas. Tiene actualmente 291/475 escaños (mayoría absoluta).

- Partido Democrático (PD). Centro-Izquierda. Principal partido de la oposición. Consiguió gobernar en 2009, pero su mala gestión de cuestiones como la crisis económica y el desastre del tsunami y de Fukushima lo dejaron sumamente debilitado. Tiene ahora mismo 73/475 escaños.

- Nuevo Komeito. Centro-Derecha, fundamentalismo budista. Socio habitual del PLD. Tiene 35/475 escaños.

- Partido de la Innovación (PI). Derecha/Derecha radical, conservadurismo, nacionalismo. Es un reciente conglomerado de pequeños partidos, la mayoría de ellos surgidos como escisiones del PLD. Defiende posiciones más radicales que el PLD y un marcado nacionalismo japonés. Tiene 41/475 escaños.

- Partido Comunista de Japón (PCJ). Izquierda, comunismo. Recientemente se ha visto algo favorecido, aunque realmente nunca ha tenido mucha importancia en la política japonesa, haciéndole siempre sombra el Partido Socialista y sus sucesores. 21/475 escaños.

- Partido Socialdemócrata (PSD). Centro-Izquierda. Junto con el Partido Democrático, es heredero del antiguo Partido Socialista Japonés. Sin embargo, su poder ha sido siempre bastante pequeño y ha ido menguando cada vez más, debido fundamentalmente a un exceso de idealismo y falta de rumbo claro. De los 19 escaños que llegó a tener, solo le quedan 2/475.

- Partido para las Generaciones Futuras (PGF). Derecha/Derecha Radical, conservadurismo, nacionalismo. Partido reciente similar al Partido de la Innovación y creado por el ex-gobernador de Tokyio, Shintaro Ishihara. 2/475.

- Partido de la Vida (PV). Derecha, conservadurismo, nacionalismo. Similar al PI y al PGF. Escisión del antiguo Partido de la Restauración que había formado Ishihara. 2/475.

También están Los Verdes, muy presentes en el activismo anti-energía nuclear, polémica muy actual, pero carecen de representación política.


Palabras clave

大名 Daimyo. Con los kanjis de "gran/grande" (dai-) y "nombre" (-myo).

- 将軍 Shogún. Con los kanjis de "comandante" y "ejército".

- 天皇 Emperador. Con los kanjis de "Cielo" y "soberano".

幕府 Shogunato/Bakufu. Con los kanjis de "tienda de campaña" y "gobierno".

- 鎖国 Sakoku. Con los kanjis de "cierre/cadenas" y "país"

憲法 Constitución (Kenpoo). Con los kanjis de "estatuto" y "regulación"

国会 Kokkai. Con los kanjis de "país" y "reunión".

- 内閣 Naikaku. Con los kanjis de "interno" y "gabinete"

- 最高裁判所 Saikosaibansho. Con los kanjis de "El más", "Alto", "Apropiado", "Juzgar" y "Lugar".



Se levanta la sesión.

jueves, 21 de mayo de 2015

Exámenes, trabajo y suerte

Buenas a todos. Estos días entre actividades y preparativos hemos dejado el blog un poco "en barbecho", además de por ser período de exámenes.

Para animarlo un poco mientras tomamos un respiro entre eventos, os dejamos esta pequeña entrada en la que os hablamos de las supersticiones japonesas sobre la suerte en general, y algunas expresiones varias sobre el trabajo y los exámenes.


Japón es un país bastante supersticioso por tradición, que además ha incorporado algunas supersticiones occidentales.

Es muy común en Japón, por ejemplo, modificar palabras para que no suenen mal o no utilicen un determinado kanji que no inspire buenas vibraciones. En cierto modo estaríamos hablando de palabras "tabú".

Un par de ejemplos muy conocidos son los números 4 y 9. Cada uno tiene una lectura poco utilizada: en el caso de 4, "Shi", porque suena exactamente igual que "Muerte", y en el caso de 9, "Ku", porque es también "Sufrimiento". El número 7 tiene la lectura "Shichi", que nuevamente contiene "Muerte".

Los números 42 y 43 tampoco son muy queridos, ya que leídos dígito a dígito serían "Shi-Ni" y "Shi-San". "Para la muerte/Prepararse para la muerte" y "Parto de niño muerto", respectivamente.

Asimismo, 49 (Shi-Ku) es "Atropellar". Existen también otras combinaciones "desastrosas" como 42-19 (Shi-Ni I-Ku) "Ir a morir" o 42-56 (Si-Ni Go-Ro) "Tiempo/Hora de morir".

No es nada recomendable usarlas en la mayoría de contextos, ni hacer regalos en esas cantidades exactas. Tampoco se expiden determinados documentos con esas numeraciones y en los hospitales se evita especialmente el número 43, por lo dicho anteriormente.

En cambio el número 7 (descontando su lectura "mala") y el 8 son considerados de buena suerte en Japón. El primero debido fundamentalmente a tradiciones budistas y el segundo por la forma de su kanji   () , ya que su ensanchamiento en la base se interpreta como fortuna, abundancia, etc. 


Otro ejemplo más elaborado lo tenemos con el sashimi. Aunque sea una palabra de mayor uso, ¿sabíais que también se puede decir "Otsukuri"? La razón es que sashimi se escribe así: 刺身, siendo el primer kanji el de "Cortar".

Sashimi/Otsukuri

En el contexto de un examen inminente u otra situación donde sea especialmente nefasta la "mala suerte", algunas expresiones "tabú" serían las siguientes:

- Ochiru/Korobu (caerse) 

- Otosu (dejar caer)

- Suberu (deslizarse)

- Tsumazuku (tropezar)

Dejando al lado las supersticiones, sobre las que hay bastante más que decir y que podremos retomar en otros momentos, hay una expresión interesante que los japoneses utilizan mucho a la hora de trabajar, aunque no únicamente.

"Otsukaresama"

Esta palabra se puede traducir de bastantes formas, por ejemplo, algo así como "Buen trabajo, bien hecho". Sin embargo, se utiliza como una manera más de decir "hola" y "adiós" en entornos de trabajo y empresariales.

Por ejemplo, al trabajar en una oficina con varias personas, al acabar e irte no es raro decir "Otsukaresama", y recibir como respuesta lo mismo.

Otras variantes son "Otsukare", "Otsukaresama desu", "Otsukaresama deshita", entre otras.


Ya para acabar os dejamos con dos típicas frases de aliento:

Ganbatte kudasai! (¡Esfuérzate por favor!/¡Ánimo!)

Kooun wo inorimasu (¡Te deseo buena suerte!/¡Buena suerte!)